SHAMPOO有首歌叫做trouble,這大概是我國小六年級左右的歌!
為什麼印象可以這麼清楚咧?
因為那個年紀,我還在一面聽廣播一面用錄音帶錄下來,在半夜裡重聽!
「歐歐,We're in trouble!」這句歌詞不知道幹嘛在那時的腦海印象深刻。
滿後來,我開始會上網抓歌之後,發現Pink也有首歌叫做trouble!
那時開心的猜想會不會是同一首歌,抓下來之後發現不是,但還是很喜歡。
然後就慢慢忘記了。
直到今年夏天看了CIRCUS ACTION之後,廖人帥常常唱在嘴裡的「歐歐,We're in trouble!」,
為這首歌又另外加上了更多奇妙又好笑的回憶!
昨天在MTV台,不小心看到這首歌的MV被翻出來放了!
妙的是,MV是動畫的形式,是彎彎做的吶!總之,彎彎真可愛!
!!!Trouble!!!
(附上我自己翻譯的中文)
歐偶!We're in trouble, Something's come along n it's burst our bubble.耶也!
歐偶!We're in trouble, Gotta get home quick March on the double!》
歐偶!麻煩大了!事情接二粘三就快ㄅㄧㄚ康了!耶也!
歐偶!麻煩大了!還是快點準備烙跑回家吧!
We've been out all night n we haven't been home,
We're walkin' through the back streets...all alone!
The party was great, yeah we were rally frilled!
N when we get in we're gonna get killed!
我們在外面混了整晚沒回家
還單獨在街上鬼混
趴體不賴,把我們都搞瞎了
等我們回去我們肯定會被殺
We couldn't get a cab, 'cause we ain't got no money!
We missed the last train but we thought...Don't worry!
We'd get the night bus but the night bus never came!
We're eight miles from home and it started to...
我們沒錢搭小黃
又錯過最後一班捷運還自以為沒關係
想等等看有沒有公車
但連個屁都沒等到
我們離家天殺遠,然後...
耶也!Trouble...
We tried to steal A car but we soon realized,
We got on the road, none of us could drive!
Police car came along n they took us for a ride,
N when we get home we're gonna get, gonna get, gonna get Fried!
耶也!麻煩...
我們想從路邊幹台車來開
但我們很快就了到就算幹到了也沒用
就沒人會開車幹個屁
條子大哥開著車過來,還順便帶我們去兜了小風
等我們回到家,我們一定會被賭爛死。
歐偶!We're in trouble, 耶也!歐偶!We're in trouble!
歐偶!We're in trouble, Something's come along n it's burst our bubble! 耶也!
歐偶!We're in trouble, Book us a ticket on the next space shuttle!
歐偶!麻煩大了!耶也!歐偶!麻煩大了!
歐偶!麻煩大了!事情接二粘三就快ㄅㄧㄚ康了!耶也!
歐偶!麻煩大了!快幫我們訂下班直達宇宙的太空船票吧!
很久很久以前,有一群蛔蟲,輪姦了一隻蜈蜙,蜈蜙提告,卻得到敗訴的終局裁判;因為法官說:「你生來便有這麼多腿,不就注定要你跟很多人有一腿?要怪就怪老天爺好了。」這就是蜈姦輪蛔的故事。你也許覺得聽起來很扯,但是我們卻每天都活在真的這麼扯的世界裡;你扯我,我扯他,他也扯你,就變成貨真價實的無間輪迴了。
2004年12月31日
Shampoo - Trouble
tag:
靡靡之音